siampod เปิดเว็บ 2 ภาษา ไทยและญี่ปุ่น

siampod เปิดเว็บ 2 ภาษา ไทยและญี่ปุ่น

มีข่าวสารมาแจ้งให้ผู้อ่านเว็บ siampod.com ได้ทราบกันว่าตั้งแต่วันนี้เราจะมีการปรับเว็บให้เป็น 2 ภาษาคือภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น โดยการทำภาษาญี่ปุ่นจะทดลองทำในระยะสั้น 12 เดือนเพื่อดูผลตอบรับว่าเป็นอย่างไร

สำหรับการทำเนื้อหาเว็บ siampod.com ตั้งแต่วันที่ 7 ก.ค. 2555 จะถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดหรือเกือบทั้งหมดเท่าที่ทำได้ เนื้อหาภาษาญี่ปุ่นจะทิ้งช่วงห่างจากภาษาไทยราว 6-12 ชั่วโมง โดยการแสดงผลจะแสดงทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นในหน้าเดียวกันในเบื้องต้น

ระบบแสดงความคิดเห็นต่อเนื้อหาที่อ่านยังคงเป็นอันเดียวกันไม่ได้แยกนะครับว่าอันไหนเป็นไทยหรือญี่ปุ่น ซึ่งจะทำให้อนาคตอาจจะมีคนญี่ปุ่นเข้ามาร่วมแสดงความคิดเห็นด้วยก็เป็นได้ โดยตรงจุดนี้เชื่อว่าผู้อ่านชาวไทยคงไม่คุ้นกับภาษาญี่ปุ่นสักเท่าไหร่ เลยอยากเชิญชวนผู้อ่านคนไทยที่สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้บ้างเข้ามาช่วยตอบความคิดเห็นกับชาวญี่ปุ่นสักนิด

ส่วนคนญี่ปุ่นคนไหนที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้บ้างอยากให้เขียนแสดงความคิดเห็นเป็นภาษาอังกฤษ เพราะเป็นภาษาต่างประเทศที่คนไทยคุ้นเคยและเข้าใจมากที่สุด จะทำให้เกิดการพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันได้สะดวกมากขึ้น

การเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ถือเป็นเรื่องที่ผมตื่นเต้นมากเรื่องหนึ่งในการทำเว็บ siampod.com มาตลอด 6 ปี ผมยังไม่รู้ว่าการตัดสินใจครั้งนี้จะเป็นอย่างไร คนญี่ปุ่นจะเข้ามาบ้างหรือไม่ คงต้องให้ระยะเวลาเป็นตัวพิสูจน์ และหวังว่าจะได้รับการตอบรับจากชาวญี่ปุ่นบ้าง

ใครอยากเสนอแนะหรือมีความคิดเห็นอะไร บอกได้นะครับ

kangg

 

…ขอบคุณเพื่อน ๆ พี่ ๆ ทุกคนที่คอยช่วยเหลือมาตลอด 6 ปี ครับ ไม่น่าเชื่อว่าวันเวลาผ่านมาเร็วมากจริง ๆ และที่ขาดไม่ได้นอกจากเพื่อน ๆ ก็คือผุ้สนับสนุนเว็บ siampod.com ทุกบริษัท ทุกสินค้า ตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน ขอบคุณที่ช่วยสนับสนุนเราตลอดมาครับ

——————————————————————————————————————

 

siampod.com読者の皆様にお知らせです。本日からサイトをタイ語と日本語の2言語に改めました。日本語ページは、反応を見るために12ヶ月間の試行とします。

 

siampod.comの記事作成は、2012年7月7日から全部または可能な限り全部を日本語に翻訳します。日本語記事は、タイ語記事より6~12時間後の掲載となり、当初はタイ語と日本語の記事が同じページに表示されます。

 

読んだ記事に対するコメント機能も一つのみで、タイ語と日本語で分割しません。そのほうが将来的に日本人の方もコメントを書き込む可能性があります。この点についてタイ人読者の方は日本語を見慣れないと感じるかと思います。そこで日本語の分かるタイ人読者の方に日本人のコメントへのレスポンスを手伝っていただけたらと思います。

 

日本人で英語ができる方は、英語でコメントを書いていただけたら嬉しいです。タイ人が一番慣れ親しんで理解できる外国語だからです。会話が一層生まれ、コメントが交わされることになるでしょう。

 

今回の変更は、僕がsiampod.comをやってきた6年でとてもワクワクする出来事の一つです。僕自身も今回の決心がどうなるのか予想がつきません。日本人が訪れるかどうかは、きっと時間が証明してくれるでしょう。日本人の方から反応があることを願っています。

 

アドバイスや意見がありましたらお知らせください。

 

kangg

 

twitter :

Facebook :

 



kangg

You May Also Like:

Fender เปิดตัวหูฟังและลำโพงรุ่นใหม่ในไทยเป็นทางการ

Fender หนึ่งในแบรนด์เครื่องดนตรีที่หลายคนรู้จัก ซึ่งปัจจุบันหันมาทำหูฟังและลำโพงเพื่อตอบโจทย์กลุ่มคนยุคใหม่ ล่าสุดได้เปิดตัวหูฟังซีรีส์ IEM และลำโพงรุ่นใหม่ Indio ในไทยแล้ว ..

Apple Watch Series 4 เริ่มวางจำหน่ายแล้ว TrueMove H จัดโปรโมชั่นฟรีค่าบริการรวมสูงสุดกว่า 6,000 บาท

สำหรับ Apple Watch Series 4 เริ่มวางจำหน่ายในไทยวันนี้เป็นวันแรก ใครที่สนใจแวะอ่านรายละเอียดโปรโมชั่นจาก TrueMove H กันก่อน เพราะมีทั้งส่วนลด และฟรีค่าบริการรายเดือนสูงสุด 24 เดือน ..

เตรียมตัวพบกับ Apple Watch Series 4 จาก TrueMove H วันที่ 2 พ.ย. นี้

ใครกำลังสนใจหรือเล็ง ๆ Apple Watch Series 4 กันอยู่ อย่าลืมวันที่ 2 พ.ย. ที่ True Shop ทุกสาขา ..

Share

Tweet

Email